Keine exakte Übersetzung gefunden für لوحة النشرات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لوحة النشرات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Si j'étais toi, j'irais regarder le panneau d'affichage.
    لو كنت مكانك لكنت أتفقد لوحة النشرات لماذا احذرتني إلى هنا ؟
  • De plus, j'ai toujours mon vieux tableau d'affichage du collège et j'ai encore beaucoup de vieilleries.
    بالاضافة، مازال لدس لوح النشر القديم من الكلية .و لدي العديد من اغراضي القديمة
  • Une surveillance constante de l'Internet s'exerce ainsi sur un nombre croissant de sites pédopornographiques, que l'on entre dans une base de données, ainsi que sur la fréquentation régulière d'aires de discussion thématiques et de tableaux d'affichage par certains usagers.
    وهناك نشاط دائم لرصد الإنترنت يركز على مواقع الميل الجنسي إلى الأطفال التي تزداد انتشارا وتدخل في قواعد البيانات، كما يركز أيضا على الكشف عن الحضور المنتظم لمستخدمين معينين في حجرات محادثات ذات طابع خاص وعلى لوحات النشرات.
  • Des fonctions avancées, telles que tableaux d'affichage électronique, FAQ, système d'ordonnancement des tâches, modification de documents en ligne (textes et graphiques), liens hypertexte avec d'autres sources, moteurs de recherche perfectionnés et fonctions d'intégration avec d'autres bases de données, seront présentes dans l'infrastructure sur laquelle le système reposera.
    وستتضمن البنية التحتية الأساسية للنظام خصائص متقدمة مثل لوحات النشرات، والأسئلة المتكررة، وسير العمل المتكامل، وتحرير الوثائق على الشبكة (النص والبيانيات)، والوصلات المباشرة إلى المصادر الأخرى، وآلات البحث الذكية، ودمج قواعد البيانات الأخرى.
  • En outre, un babillard a été créé afin de faciliter l'échange d'informations entre les commissions régionales via l'Internet.
    وبالإضافة إلى ذلك، قال إن لوحة إعلان عن النشرات بالإنترنت أنشئت من أجل تيسير تبادل المعلومات ما بين اللجان الإقليمية.
  • Le CPK a pris les mesures suivantes : rédaction en trois langues et distribution dans les casernes de panneaux, d'affiches, de brochures et de bulletins d'information mensuels; création d'un site Internet trilingue; création d'un bureau des affaires communautaires; mise en place d'un groupe de la traduction et de l'interprétation; lancement d'une campagne dans les médias; organisation d'un programme élémentaire de formation en langue serbe; lancement de projets civils de reconstruction et d'aide humanitaire dans des zones habitées par des minorités; fourniture d'un appui logistique aux membres vulnérables des communautés minoritaires; et rencontres avec des Serbes du Kosovo et autres communautés minoritaires, des municipalités, des ONG, des organisations internationales, etc.
    وشرع فيلق حماية كوسوفو في وضع وتنفيذ نظام لعلامات الثكنات ولوحات الإعلانات والمنشورات والنشرات الإخبارية الشهرية باللغات الثلاث؛ وموقع باللغات الثلاث على شبكة الإنترنيت؛ ومكتب لشؤون الطوائف؛ ووحدة للترجمة التحريرية/الشفوية؛ وحملة إعلامية؛ ودورة تدريبية أساسية باللغة الصربية؛ ومشروعات للتعمير المدني ومشروعات إنسانية في مناطق الأقليات؛ وتوفير الدعم اللوجستي للفئات الضعيفة من أفراد طوائف الأقليات؛ وعقد اجتماعات مع صرب كوسوفو وغيرهم من طوائف الأقليات الأخرى، والبلديات، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات الدولية وغيرها.
  • • Gestion : moyens et produits revus à la hausse L'augmentation des ressources demandées tient principalement au fait qu'il faudra davantage de services pour la production de 5 016 minutes par mois d'émissions radiophoniques, de 1 260 minutes par mois de programmes vidéo, de tracts, de panneaux d'affichage, de banderoles, d'affiches et de tee-shirts, ainsi que pour l'organisation de représentations théâtrales et d'ateliers, en vue d'une meilleure compréhension du processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, du processus électoral, du dialogue national, des notions de bonne gouvernance et d'ordre public, des droits de l'homme, des opérations humanitaires et des activités de développement.
    تعزى الاحتياجات الزائدة بصورة أساسية إلى زيادة خدمات الإعـــــلام لإنتاج 016 5 دقيقة كل شهر من برامج الإذاعة، و 260 1 دقيقة كل شهر من برامج الفيديو، فضلا عن النشرات الإعلانية واللوحات الإعلانية واللافتات والملصقات والقمصان الخفيفة والأعمال المسرحية وحلقات العمل لدعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والعملية الانتخابية، والحوار الوطني، والحكم الجيد، وسيادة القانون والنظام، وحقوق الإنسان والجهود الإنسانية وجهود التنمية.